01 diciembre 2008

:: Recapitulación ::



Pues como cada fin de mes, estamos aquí con otro recuento de todo lo que sucedió en Noviembre respecto al grupo con el fin de aclarar dudas o hacer menciones de algunas otras cosas.

=: Moka

Ok, esta es la noticia más importante del mes. Como vieron en la entrada enterior a esta, se hizo un anuncio en el que pedíamos colaboradores. Y por ello, no es un placer darle la bienvenida a tres nuevas integrantes de Moka:

Yukina (Traductora)
Ana (Traductora y editora)
Tsu (Traductora y editora)


¡Esperamos se la pasen bien con nosotras! ¡Bienvenidas! Muchísimas gracias por su ayuda.

:: Submanga

¿Ah? ¿Qué es esto? Bueno, la página de http://www.submanga.com/, es parecida a la página de Kimochiii! que mencionamos en la primera "Recapitulación". Aquí, varios grupos presentan sus proyectos. Aún no nos hemos unido oficialmente, sin embargo, hemos comenzado a subir capítulo de Monochrome Factor. La ventaja de esta página es que pueden ver los manga on-line evitandose de la fatiga de estar descargando. Sin embargo, los capítulos (cuando estemos a la par con los que hemos sacado) serán subidos una semana después de ser puestos en descarga. ¿Por qué? Bien, creo que, siendo sincera, es principalmente para que visiten el blog xDu...pero también tiene que ver el hecho de que tarda un poco el proceso de hacerlo.

Ya saben, visítenos allá también! Por cierto, muchas gracias por el comentario que nos han dejado ahí ;D.

=:_ Monochrome Factor

Se reanudó el manga de nuevo, aunque la calidad de los RAW no sea del todo perfecta, hacemos nuestro mejor esfuerzo por que sea agradable. Esperamos que les guste. El cap. 007 aún está en edición (no estuve este fin en mi casa y ahora ando en ello).

De los Singles, como ya decía con anterioridad, nos es imposible traerles las traducciones de Facto #3 & 4. He encontrado la letra del que es protagonizado por Master y también ando en proceso de traducirla, así que lo más pronto posible, la pondré.

=:_ Nabari no Ou

Bueno, de este manga tampoco hay mucho que decir, seguimos con su edición y traducción. De lo que me gustaría hablarles es mejor de las canciones, también he planeado traer la traducción de la versión completa de ellas, sin embargo, algo no cuadra. Traducí Crawl, pero... no queda con lo que las otras páginas dicen. Una de dos, mi inglés está fallando ó encontré la letra mal traducida xD. Pero la arreglaré.

=:_ Kuro Shitsuji

Mejor conocido como Sebastian =), ok, no. Black Butler es el título alternativo de este fabuloso manga. Parece ser que ha tenido buena aceptación (el nivel de visitas ha subido xD) pero es obvio, ¿a quién no le gusta? Ser la cabecilla de una familia poderosa no solo economicamente, tener un mayordomo que de su vida por ti y sin embargo, no muera...ahhh...es el sueño de cualquiera....~sigh~.

...Dejemos al lado mi trauma por Sebastian y Ciel jajajajaja. Estamos también con la edición del manga esperamos trearles pronto una buena dotación de esto.

Respecto a las canciones, siendo franca, no he buscado la letra de Monochrome no Kiss, sin embargo, tambien quiero traducirlas (me fascinan). El ending será de cierta forma fácil ya que es en inglés, así que un día de estos {no prometo anda} por aquí tendrán las traducciones.

"::- Music Player-

Bien, ya hace tiempo que se puso este reproductor, sin embargo, ha sufrido modificación por aquí y por allá. Como se había mencionado, este trae las canciones de los mangas que traducimos, por lo que la listo ha aumentado. En esta ocasión, no les daré un orden de como vendrán, pues hay ocasiones en las que debo cambiar su posición:

Kuro Shitsuji Op 1 ~Monochrome no Kiss
Kuro Shitsuji End 1 ~I´m alive
Nabari no Ou Op 1 ~Crawl
Nabari no Ou End 1 ~Hikari
Nabari no Ou End 2 ~Aru ga mama
Monochrome Op ~Metamorphose
Monochrome End 1 ~Awake Boku no Subete
Monochrome End 2 ~Kakusei Dark & Light
Monochrome Single 1 ~Destiny
Monochrome Single 2 ~Crytallize
Monochrome Single 3 ~The World of Tomorrow
Monochrome Single 4 ~Dive
Monochrome Single 5 ~Monochrome


Wow, creí que eran menos...Disfrutenlo.

_:Reloj

¡Ese reloj es imposible no verlo! Jajajajajaja. Aunque no sé, creo que por un tiempo lo cambiaré de posición y pondré el de Akira. Si quieren ver más, den click sobre él, aparecen muchos tipos de diferentes animes.

Esto es todo por este mes, no creo olvidar nada y si así fuese, edito cuando recuerde.

Atte.
Moka Translation Group~
Anubis Evadne

No hay comentarios: